Написать письмо
Открыть письмо

Остановить блокировку и положить конец эпидемии путем всеобщего еженедельного тестирования как стратегии выхода

Дорогие, Mr Dominic Raab, Sir Keir Starmer, Mr Jeremy Hunt, Mr Matt Hancock, Mr Jonathan Ashworth, Professors Sir Patrick Vallance, Chris Whitty and John Newton,
Письмо отправлено 10 апреля 2020 года

До сих пор британской общественности предлагалась стратегия чередования периодов блокировки и ослабления ограничений. Однако длительные периоды блокировки приведут к увеличению экономического и социального ущерба, а периоды ослабления ограничений почти наверняка спровоцируют новые эпидемические волны смертей. Мы решительно выступаем за скорейшее расширение тестирования, создание местных групп общественного здравоохранения, чтобы наладить системы выявления случаев заболевания и отслеживания контактов. Однако мы отмечаем, что бессимптомная и предсимптомная передача вируса может быть одним из основных факторов эпидемии. Возрождение можно замедлить с помощью отслеживания контактов, изменения поведения и различных степеней физической дистанцированности, но остановить его невозможно. Эти циклы убьют десятки, а возможно, и сотни тысяч людей, прежде чем появится вакцина, и больше всего пострадают самые обездоленные.

Как опытные исследователи и практики в области общественного здравоохранения мы считаем, что существует альтернативная стратегия, способная восстановить нормальную жизнь и экономический подъем: всеобщее повторное тестирование. Мы настоятельно рекомендуем проводить еженедельное тестирование на антиген Covid-19 всего населения целого города в качестве демонстрационной площадки (предпочтительно нескольких городов и поселков, если есть финансирование), со строгим карантином домохозяйств после положительного теста. Посетители допускаются, но по прибытии подвергаются карантину. Карантин закончится, когда все жители одновременно сдадут отрицательные анализы. Блокировка будет немедленно прекращена для всех остальных, хотя некоторые могут решить остаться в изоляции. Необходимо оценить целесообразность такого подхода в одном или нескольких городах с населением ~200 000 человек. Прекращение изоляции с еженедельным тестированием, скорее всего, подавит передачу вируса и восстановит нормальную жизнь. Такое технико-экономическое исследование можно начать немедленно при поддержке правительства. Исследование начнется после блокировки, поэтому первоначальный уровень инфицирования будет достаточно низким. Скорость, с которой он будет расти или падать, станет очевидной через несколько недель. После этого можно будет принять решение о развертывании исследования на национальном уровне, начиная с районов повышенного риска и ограничиваясь только поставками реагентов. Если это сработает, то сотни тысяч жизней людей, живущих в Великобритании, будут спасены, не говоря уже о перегрузке реанимационных отделений NHS и страданиях от изоляции и безработицы.

Место (места) должно быть выбрано в консультации с местными органами здравоохранения и административными органами. Информирование населения и внедрение будет организовано общественным консультативным комитетом под руководством местных специалистов по общественному здравоохранению и консультантов PHE по борьбе с инфекционными заболеваниями. Для определения возможности внедрения на национальном уровне все тесты будут проводиться сотрудниками местных академических или коммерческих лабораторий с помощью ПЦР-аппаратов, которые в настоящее время используются для других целей. Для города с населением 200 000 человек и 90-процентным соблюдением норм потребуется 26 000 тестов в день, плюс небольшое увеличение для проведения ежедневного тестирования на антигены для сотрудников НСЗ и медперсонала. Такое исследование может быть проведено без посягательств на права частной жизни и с согласия населения. Другими требованиями к технико-экономическому обоснованию являются регистр населения города, наборы для самостоятельного взятия проб и система доставки и сбора образцов (см. ниже).

Какими бы ни были результаты, эти данные позволят проводить политику, основанную на реальных данных (а не на модельных предположениях) о новых уровнях инфицирования в расширяющейся регулярно тестируемой популяции и в нетестируемой остальной части населения. Последние можно отслеживать путем тестирования выборок населения, а также с помощью привязки номеров NHS к больничным диагнозам и записям врачей общей практики. Дополнительные и альтернативные стратегии, включая отслеживание контактов и приложения для мобильных телефонов, будут особенно важны для нескринированного населения и могут позволить проводить тестирование реже по мере снижения распространенности. Местные сотрудники здравоохранения при поддержке волонтеров будут помогать в разработке, внедрении и оценке этих стратегий, а также поддерживать информирование населения, визиты на дом и телефоны доверия. Чтобы свести к минимуму нарушения, доступ в город будет неограниченным, а приезжих будут периодически проверять на временных контрольно-пропускных пунктах. Тестирование будет добровольным, но можно рассмотреть возможность введения штрафов за нарушение карантина после положительного теста в домохозяйстве. Для семей, находящихся в карантине, будут организованы телефоны доверия, по которым можно будет обратиться с просьбой о предоставлении исключения, компенсации потери дохода и доставке продуктов питания.

Национальное распространение:

Если эпидемия будет контролироваться без блокировки в рамках технико-экономического обоснования, давление общественности на национальное развертывание будет непреодолимым. Анализ затрат и выгод показывает, что общие затраты в год после внедрения системы на национальном уровне составят 14 миллиардов фунтов стерлингов, при этом наиболее умозрительными компонентами являются 100 миллионов фунтов стерлингов на расширение мощностей для производства реагентов и 2 фунта стерлингов за тест для ПЦР-реагентов (7 миллиардов фунтов стерлингов в год при 10 миллионах тестов в день). Это лишь малая часть экономических затрат на блокировку. Чтобы ограничить расходы и обеспечить поставки, необходимо привлекать производителей химических веществ, а не компании, проводящие клинические испытания. Контроль качества может быть минимальным, поскольку ПЦР чувствительна и любые ложноотрицательные результаты, как правило, относятся к наименее заразным случаям, а также потому, что как ложноотрицательные, так и ложноположительные результаты будут повторно исследованы через неделю..

Универсальное повторное тестирование было отвергнуто как непрактичное, потому что требуется очень много тестов и потому что оно никогда не было опробовано. Каждое из воображаемых препятствий - это просто дефицит, который может быть удовлетворен, возможно, довольно быстро, производителями (предпочтительно британскими).

Необходимые средства:

  1. Реестр имен, дат рождения и адресов всех жителей, зарегистрированных у терапевта, который будет обновляться по мере необходимости с учетом результатов тестов, изменений адресов и добавления незарегистрированных субъектов. Для тех, кто не желает называть имя и адрес, необходима анонимная регистрация в местных пунктах забора и доставки образцов.
  2. Эквивалент 14 000 96-луночных ПЦР-машин, работающих днем и ночью. Достаточное количество машин и опытного персонала для их обслуживания уже имеется в больших и малых академических и коммерческих лабораториях по всей Великобритании, включая возможные демонстрационные площадки. Возможно, потребуются должности для трех 8-часовых смен.
  3. Мазки для самостоятельного взятия проб, пробирки для транспортировки проб, индивидуально маркированные именем, датой рождения и штрих-кодом, реагенты для ПЦР и микротитровальные планшеты для 10 миллионов тестов в день. При необходимости могут быть введены в эксплуатацию дополнительные производственные мощности.
  4. Организовать доставку и сбор образцов из каждого домохозяйства раз в неделю с доставкой в лабораторию в течение нескольких часов. Результаты будут вводиться лабораторией в режиме онлайн в течение дня после взятия проб. Положительные результаты для тех, у кого нет телефона или электронной почты, будут доставляться курьером.
Такая высокая пропускная способность будет зависеть от различных чрезвычайных разрешений регулирующих органов:
  1. Сотрудники лаборатории при необходимости будут носить СИЗ, но не будут аккредитованы для проведения медицинских тестов.
  2. Лаборатории будут проинструктированы о мерах предосторожности, но не аккредитованы для работы с инфекционными образцами.
  3. Производство ПЦР-реагентов с обычным немедицинским контролем качества не может быть затруднено патентами или правилами производства медицинских тестов.

Идея проведения регулярного массового тестирования населения, которая еще ни разу не была опробована в большой стране, необычна в двух отношениях. Во-первых, добровольное сотрудничество «в духе Дюнкерка» всех университетских и коммерческих лабораторий, у которых уже есть необходимое оборудование (ПЦР-машина), - единственный способ проводить 10 миллионов тестов ежедневно. Во-вторых, производство и тестирование будут организованы по согласованию с производителями химикатов, а не с компаниями, проводящими клинические испытания, и не будут регулироваться нормативными требованиями к медицинским испытаниям. Это требует принятия чрезвычайного законодательства.

Искренне ваши,
  1. Julian Peto
    Professor of Epidemiology, London School of Hygiene and Tropical Medicine
  2. Nisreen A Alwan
    Associate Professor in Public Health, University of Southampton
  3. Iain Buchan
    Professor of Public Health and Clinical Informatics, University of Liverpool
  4. Rochelle A Burgess
    Lecturer in Global Health, UCL Institute for Global Health
  5. Tim Colbourn
    Associate Professor of Global Health Epidemiology and Evaluation, UCL Institute for Global Health
  6. Céire Costelloe
    Senior Lecturer in Medical Statistics, Imperial College London
  7. George Davey Smith
    Director of MRC Integrative Epidemiology Unit, University of Bristol
  8. Paul Elliott
    Professor of Epidemiology and Public Health Medicine, Imperial College London
  9. Majid Ezzati
    Professor of Global Environmental Health, Imperial College London
  10. Ruth Gilbert
    Professor of Clinical Epidemiology, University College London
  11. Mark S Gilthorpe
    Professor of Statistical Epidemiology, University of Leeds
  12. Robbie Foy
    Professor of Primary Care, University of Leeds
  13. Keith Godfrey
    Professor of Epidemiology and Human Development, MRC Lifecourse Epidemiology Unit and NIHR Southampton Biomedical Research Centre, University of Southampton and University Hospital Southampton NHS Foundation Trust
  14. Richard Houlston
    Professor in Molecular and Population Genetics, The Institute of Cancer Research
  15. David J Hunter
    Richard Doll Professor of Epidemiology and Medicine, University of Oxford
  16. Hazel Inskip
    Professor of Statistical Epidemiology, University of Southampton
  17. Deborah A Lawlor
    Professor of Epidemiology, MRC Integrative Epidemiology Unit at the University of Bristol
  18. Adrian R Martineau
    Professor of Respiratory Infection and Immunity, Queen Mary University of London
  19. Nuala McGrath
    Professor of Epidemiology & Sexual Health, University of Southampton
  20. David McCoy
    Professor of Global Public Health, Queen Mary University London
  21. Martin McKee
    Professor of European Public Health, London School of Hygiene and Tropical Medicine
  22. Klim McPherson,
    Emeritus Professor of Public Health Epidemiology, University of Oxford
  23. Miriam Orcutt
    Senior Research Fellow, Institute for Global Health, University College London
  24. Bharat Pankhania
    Senior Clinical Lecturer, University of Exeter
  25. Neil Pearce
    Professor of Epidemiology and Biostatistics, London School of Hygiene and Tropical Medicine
  26. Richard Peto
    Emeritus Professor of Medical Statistics and Epidemiology, University of Oxford
  27. Andrew Phillips
    Professor of Epidemiology, University College London
  28. Jugnoo Rahi
    Professor of Ophthalmic Epidemiology and Honorary Consultant Ophthalmologist, University College London
  29. Elio Riboli
    Professor of Cancer Epidemiology, Director of Public Health Research, School of Public Health, Imperial College London and Imperial College Healthcare NHS Trust
  30. Paul Romer
    Professor, New York University
  31. Paul Roderick
    Professor of Public Health, University of Southampton
  32. Sonia Saxena
    Professor of Primary Care and General Practitioner, Imperial College London
  33. Anne Wilson
    Lecturer in Epidemiology, Liverpool of Tropical Medicine
  34. Guiqing Lily Yao
    Professor of health economics, University of Leicester




Наши друзья

авиатор бот коэффициентов
Если вы являетесь эпидемиологом, специалистом в области общественного здравоохранения или здоровья населения и хотите подписать это письмо, пожалуйста, заполните форму ниже.